• “洋笑星”大山走进厦大校园
    发布时间: 2013年04月21日

     

     

    他是姜昆眼中“长相一般,眼睛带色儿,头发带圈儿的洋徒弟,他是印刻在我们青春记忆中的双语主持,他更是掌握流利汉语、熟稔中国文化的加中大使。

    419日晚上的化学报告厅,校团委、校学生会邀请到了自称为“著名‘砖家’”的大山,与同学们一同分享在中西文化交流方面的所见、所闻、所想。

    “其实我对厦大还是蛮有感情的,事先也没有透露,好早以前我就来过厦大。”大山先是和大家分享了他与厦大的渊源。“在中国度过的第一个春节,到南方来旅游,从上海坐船来厦门。那个时候,出来旅游最便宜的办法就是凭北京大学学生证住大学宿舍,来到厦门我就住在厦大。”

    “我很少做这种演讲,但是带着我头像的演讲广告倒是不少!”在开始正式演讲之前,大山又调侃了一系列借用他名义的广告。现场同学笑声不断,“把心放宽,理解万岁嘛!”大山对这些广告,亦是一笑而过。

    拒绝画地为牢,笑当著名“砖”家

    “大山到底是干什么的?”演讲伊始,大山便抛出这样一个问题。仔细回顾大山这二十多年的跨国人生,确实难以简单地将他与某个身份画上等号。“在学校老师会问我的孩子,你爸爸是干什么的?他想了想只好说,‘我爸爸在中国,他一说话人们就笑!’”

    对于自己的“身份问题”,大山有着自己的理解和观点。

    一个孤身远渡重洋只为感受中国文化的留学生,因为1988年元旦晚会上令人难忘的出色表现而引起轰动,并有幸结识姜昆老师被其招入门下,成为中国相声史上第一位金发碧眼的继承人。在相声的领域里,他经历过争议和质疑,直至他的努力将一切平息。侯宝林先生曾对姜昆收洋徒弟一事无法接受,他觉得“不是会说中国话就可以说相声。”亲眼见证大山的努力和蜕变之后,侯宝林先生拍着他的肩膀说道:“这是我的第四代。”

    “大山”这个名字又是怎么来的?“这个名字是从一个角色的名字来的,本来用的是北大留学生食堂的一名厨师的名字。而且本来还不叫大山,叫‘许秋佳’。当时老师们在食堂讨论还觉得这个名字不上口,结果正好听到食堂里面传来一句‘嘿,大山,快点啊!’于是,就这个了!”

    对于自己在中国成功的舞台,为什么是相声而非其他?“相声是我的一种学习方式,而且这个途径能让我更好地了解中国。”除此之外,大山还坦言自己是为了克服轻微的“失读症”。

    在中国,除了喜欢的相声,结合自身的洋人身份,大山又经历了语言教学节目、尚品代言、出演电视剧和话剧、奥运代表、2010世博加拿大总代表……每一个身份,大山都用心演绎。谈到奥运会与姚明合影的经过,大山还自我调侃了一番。“以后西方媒体问我在中国知名度有多高,我就说‘姚明找我合影签名!’”今天,大山的目标就是成为中加两国文化交流的一个“符号”。

    “什么都做,什么都不精。”这就是大山对自己“砖家”身份幽默的解释。

    学外语:“语言是我自己的工具”

    作为中文学习的成功案例和法语学习的反面典型,大山向在场同学分享了自己的外语学习经历。“学了这么几年法语,连‘哑巴法语’都算不上!咱们这儿有学法语的吗?拜你为师!”

    “我是19岁开始学中文的,在此之前一句都不会。”大山在暑假打工的过程中才萌生了学中文的想法。“想学‘普通老百姓的中文’,结果老板告诉我,普通老百姓说的叫‘广东话!”大山的此番经历引来现场爆笑。

    言归正传,谈及学外语,大山先指出中国人学外语的弊病——总想用一个科学的方法去学一个不科学的东西。大山认为,英语作为一种语言是自然形成的,并无过多科学规律可言,难以用一个简单的科学体系诠释。

    “兴趣”一词在演讲过程中多次被提及,大山表示自己到多伦多大学学中文,毕业之后到北京大学进修都是出于对中国文化的兴趣。在大山看来,学习过语言基础知识后就不必局限于对外材料,可以接触当地人阅读的材料,掰开揉碎地去学,例如在多伦多时他曾用一个月的时间学习朱自清的《背影》,获益匪浅。

    学外语,最重要的无疑还是对待外语的态度。“最根本的我觉得,不要把外语当‘外语’,要当作你的第二语言。比如汉语,它是我的语言,是我的工具。什么时候‘外语当二语’,一过这个槛,进步就容易了。”

    谈到外语就不得不说“翻译”。翻译是文化交流中不可避免的一项工作,也是外语学习过程的常见练习,“信达雅”一直被国人奉为翻译最高境界。大山指明国人在翻译上过于执着“雅”,而实际上,“译即易,谓换易言语使相解也。”他通过“不折腾”、“屌丝”、“地沟油”以及“中国龙”的翻译等生动的例子,让同学们直观地感受中英文之间的差异和共同点。基于这些,大山提出:“翻译还需要深入的解释背后的含义。”

    让声音多样,每个人都是文化使者

    “西方媒体对中国的报道,仍然是角度不够全面客观。”大山拿出了加拿大媒体报道中国新闻的照片。“报道中国你就加上警察解放军,那报道加拿大是不是也要加上北极熊呢?”

    “但是,任何媒体都有自己的视角。”大山表示了对媒体“偏见”的理解,“我们谈到偏见的时候,缺少的是对自己偏见的认识。无论是在中国还是在西方,我们缺乏的都是聆听不同声音的态度,缺少‘多种声音’。”而这“多种声音”恰恰是文化交流的保证。

    “想到70年代,我们的交流渠道还很匮乏,文化交流不过就是西方派一个交响乐团来中国,中国派一个《白毛女》剧团去西方。这是非常表面的,而现在深入到老百姓的交流已经越来越多。”

    说起文化,“软实力”与之息息相关。“美国的软实力是什么?是好莱坞、星巴克、摇滚;中国的呢?是五千年的历史,是中餐、武术、熊猫……”大山表示自己要做“软实力”的代言人。

    “怎么做文化使者?其实只是想告诉大家,做自己该做的事情,那么每个人都是文化使者!”演讲结束,报告厅里响起了热烈的掌声和欢呼声。

    从大山的言谈中,感受最深的是他的真诚。提问环节,同学们与大山畅所欲言,问题从加拿大到中国,从外交到文化再到对外汉语的发展,更有化学系的同学当场赠送大山一盒茶叶并与他谈起中医的问题。“我鼓励大家,有一个开放的心态和愿意学习的胸怀,那么大家就能够成为文化使者!”在最后,大山再一次表达了对“文化使者”的理解和对厦大学子的希望。而他更是主动提出与大家合影,同学们一拥而上,“这就是明天的微博!”大山在经久不息的掌声中结束了与厦大学子这一个夜晚的相约。

    (校团委  厦大青年宣传中心  刘旭  吴奕婧  摄影  刘旭)

    Top